The Berenstain BearsMeet Santa Bears
贝贝熊遇见圣诞熊
It was just two daysafter Thanksgiving and sights and sounds of Christmas could be seen and heardall over Bear Country.
仅仅是感恩节的两天之后,和圣诞节有关的景象和声音遍布熊国。
"It seems tome," said Mama Bear as the Bear family arrived at the Bear Country Mall,"that the Christmas season starts earlier every year."
“似乎,”在一家熊到达熊国商场的时候,熊妈妈说,“每一年圣诞季都来得越来越快。”
"Yes! Isn't itgreat?" said Papa Bear, admiring the mall decorations.
“对!这不是很好吗?”熊爸爸边说边欣赏着商场的装饰。
"I'm not sosure," sighed Mama. "I'm concerned about Brother and Sister Bear. Toomuch excitment isn't good for cubs.
“我不是很确定,”妈妈叹气。“我担心熊哥哥和熊妹妹。对小孩来说,太多的兴奋不是好事。”
"Noneed to be concerned," said Papa. "Brother and Sister are good littlecubs. I'm sure they'll be calm and sensible about the wholething."
“不要担心,”爸爸说。“哥哥和妹妹是好孩子。我肯定他们会冷静而理智地对待圣诞节。”
But if Papa hadlooked at Brother and Sister at that moment, he wouldn't have been so sure.They were passing the big new toy store, and Brother and Sister didn't look theleast bit calm and sensible.
然而,如果爸爸在这个时候有看到哥哥和妹妹,他不会那么确定了。他们经过大的新玩具店,哥哥和妹妹看起来一点都不冷静理智。
They had just comefrom watching Saturday morning television and there had been lots ofcommercials for the new Christmas toys.
他们刚刚看过周六早上的电视,里面有很多新的圣诞礼物的广告。
Sister had wantedthem all...
妹妹想要所有的玩具...
- a bear-bug Teddythat hugged you back when you squeezed it, a ride-on pinkpony, a clown-face mobile kit, and Giggly Goo, a strange substance that you couldmake into all sorts of funny shapes.
- 一个当你压它的时候会抱你的抱熊泰迪,一只可骑的粉红色小马,一个小丑脸的床铃,还有咯咯咕,一个你能弄成任何滑稽形状的奇怪东西。
There had been somethings that had excited Brother, too...
也有一些东西让哥哥激动起来...
- especially aremote-control robot that could stand on its head, and a dinosaur molding kit.
-特别是一个能用头站着的遥控机器人,以及一套恐龙模型。
And there they were,right in the toy store window - plus lots more! Sister was so excited, she was practically jumping up and down. And when Brother read a sign saying SantaBear was coming to the mall to meet all his cubfriends, she got even more excited.
他们就在那里,正正在玩具店的橱窗里-还有其他很多玩具!妹妹多么的兴奋,她实际上已经上窜下跳。并且,当哥哥读出一块牌上写的圣诞熊会来到商场去遇见所有他的小朋友们,她更加兴奋了。
"SantaBear!" she cried. "Oh, Mama, may I come meet Santa Bear? Please, mayI? Please?"
“圣诞熊!”她大叫。“噢,妈妈,我能来见圣诞熊吗?求求你,可以吗?求求你?”
"In goodtime," said Mama, sighing again. "Calm and sensible, eh?" shesaid, looking at Papa.
“表现好的话,”妈妈说,又叹了下气。“冷静和理智,知道了吗?”
【圣诞活动】
12月14日(周日)10:00、14:00,12月12日(周五)18:00,12月27日(周六)14:00,16:00,“教授”偷偷告诉你,这个冬天不一样。拍吧,拍吧,不是罪。肯思互动竞拍会,别具风味的圣诞礼物交换,争当小小竞买人,让我们一拍即合吧!
12月20日,21日(每天3场 10:00、14:00、16:00)肯思化身“圣诞小镇”,不一样的异国风情,不一样的圣诞体验,为你带来一个银白色的圣诞之旅。